无论他是不是
安娜王妃的儿子,只要妨碍别人发展感情,就一定会早早秃
。
是我,麻雀说,
我杀了知更鸟。
近乎运动员强度的
育活动与疯狂的学习生活让罗宾的私人时间迅速缩水,尤其是她还要分心给除了自己之外的另一个人,从本来已经安排的满满的时间表中再抠出时间去创造一个和The.R相
或聊天的机会。
⑦该段引用自英文童谣(WhokilledCockRobin),翻译如下:
“罗宾・亨特,很高兴认识你。”
③Brixton
敦南
地区,犯罪率居高不下
Withmybowandarrow,
②hooker
女
I,saidtheSparrow,
WhokilledCockRobin?
我一定要把他搞到手。
IkilledCockRobin
⑥改写自哥
比亚作家加西亚
尔克斯,原文翻译为:“朗读没有中断,但女孩抬眼看了看是谁走过窗前。正是这偶然的一瞥,成为这场半世纪后仍未结束的惊天动地的爱情的源
。”
You'tblendinwhenyouwereborntostandout.
引自美国作家文德琳・范・德拉安南,原文为:"ThefirstdayImetBryceLoski,Iflipped.Itwasthoseeyes,somethinginthosedazzlingeyes."
罗宾如是说。
他的眼神好像在说,小老鼠,我抓住你了,别想打
用我的弓和箭,
不在运动场的时候,和他面对面碰上简直是一个奇迹,可是因为那位希德勒斯顿学长常与他同行,她连跟他打招呼都变成了一件难事,往往话还没出口,她的小R就被带到了另一条路上,还附赠一个经典的汤姆嘲讽脸。
⑤改写自哥
比亚作家加西亚
尔克斯,原文翻译为“他原本不是她会选择的那类人,但他那过时的眼镜,神父似的长袍,以及举手投足间的神秘感激起了她难以抵抗的好奇心,而她却从来没有想过,好奇心也是爱情的种种伪装之一。”
即使在运动场遇见了,他
边的人也不是罗宾能够随意支开的,她没有理由去和英国王子说“走开,烦人
。”或者将这位还没秃
的“威廉―吧啦吧啦―温莎”锁在某个更衣室或盥洗室。
F(九年)级与E(十年)级的课程差距不多,但她比他多了好几节基础课,课程的安排又十分紧张,除了下午需要“
碰
”的
育活动,她几乎遇不到他。
si m i s h u wu. c o m
”
chapter.2强者吞噬弱者是世界运行的规律(ERT)
谁杀死了知更鸟?
④SouthKensington
敦著名的富人区,这里的房价和物价是全世界最昂贵的地区之一