“谢谢,说出来好多了。”路德维希收回了目光,摇了摇
,笑了起来,“不过,虽然报名的目的不怎么纯粹,但事到如今,我很荣幸能成为你们当中的一员。”
“这依然不是你的错。”泰
斯说,“没人该为活下来愧疚。”
习惯了昂贵画
、画室的小少爷,在颠沛
离的随军奔走中,开始学着用炭笔乃至石子在墙面和地面上作画;擅长勾画华美画面的路德维希,在亲眼目睹诸多震撼人
“的确。”路德维希苦笑
,“可是……”
泰
斯沉默半晌,说:“等我能回到塔斯
林州的时候,我要去祭拜瓦克尔先生。”
事情已经改变了。
飘向某个遥远的方向。过了一会儿,他问:“您知
瓦尔克吗?”
路德维希无从挣扎,因此既不用在负罪感中对不公正的暴行保持缄默,也不用奋勇一搏以至于失去
命。事后去为那些友人们扫墓,看着那些宁为玉碎者的墓碑的时候,难
他没有感到一丝解脱?
他既不能指责保护了他的家族,也无法面对那些活下来的朋友。路德维希选择了自我放逐,报名加入了兽人革命军的队伍。
离经叛
、潇洒勇敢的路德维希小少爷,发现了自己的
弱无能。
“这不是你的错。”泰
斯宽
,“你没有办法。”
他有。
家族
迫他烧掉了画,将他
禁起来,让他无法与朋友们同甘共苦……如果这样告诉自己的话,的确会变得轻松许多。可是路德维希是个
感的艺术家,他不得不面对自己的想法。
他
本无法面对他的朋友们。
泰
斯想了想,说:“我听说过瓦尔克艺术家协会,您也是其中的一员。”
“昆
娜与其他人正在尽力重绘和还原那些被烧掉的画作,等我们能回去的时候,说不定就能看到展出了吧。”路德维希苍白地笑了笑,又目光飘远了,“我与瓦尔克曾是朋友,曾与他一起参与了野
呼唤画展。只是当消息传过来的时候,我属于烧掉全
画作的那
分人。”
“的确如此。”路德维希抿了抿嘴,“罗拉夫人与昆
娜小姐创办了这个艺术家协会,用于纪念在冤狱中不幸牺牲的画家瓦尔克。他是个非常好的画家,也是个好人,充满了激情。因为画下了呼吁解放兽人、抨击蓄
制度的画作,保留它们并承认自己画了它们,他遭遇了……不公正的待遇。”
路德维希被家族庇护着
禁在家里,可以当一个对仆人家人大发脾气的小少爷,而不是在黑暗的牢房中遭受折磨,难
他没有因此感到庆幸吗?
路德维希被
迫着烧掉了画,不必自己选择放弃坚持,难
他没有因此感到轻松吗?
不同于瓦尔克,路德维希生于富贵之家。
他是家中的小儿子,家族放任他“离经叛
”,与不得
的人混在一起涂鸦。但希瑞尔将军将到达瑞贝湖的消息一传开,家族第一次严厉地警告了他。烧掉图画,与拒绝这么
的人断开联系,呆在家中安分守己――路德维希曾抗争过这些命令,然而没用,到最后只能妥协。当画家这事开始就没遇到什么阻力,因此他依然依赖着家里,一旦家族掉过
来阻止他,路德维希完全无能为力。
?s i mi sh u w u .com
路德维希被关了几周的紧闭,等他出来,得到的便是瓦尔克的死讯。