那脚步声再次传来,他出现在我的视野中。
我的命运或许到此为止了。
我知
他
上的那
死亡的味
,我知
他是死神,可我却无法抗拒。
在他砍掉我的双脚后,这个概念在我心中产生。
“......你看见他了?”
禁じられた It,s my rain 君を感じて
A few days ago, on a dark, rainy night, I worked into the wee hours of the morning again, and on my way home in the dark of a cold night, I ran into this guy.
只吐出了一个音节,好像被什么
生生打断了,再次抬起
的时候,还是那双“熟悉”的眼睛。
他掐住了我的脖子。
誰も気づかないだろう
我的

进了他的最深
。
怎么了吗?我抬眼看他,对上那金瞳的一瞬间,我的瞳孔急剧收缩。
He was wearing a gray suit holding an umbrella standing in the rain, standing quietly, the umbrella covered his head, I could not see what it was, but the night of the street standing a man is rare, I looked at his eyes, ready to leave and run home, it seems to see a golden light in front of my eyes, it was only a moment, but let me instant hair upside down, A wild, deathly feeling swept over me. ?"What is that?" ?There was no time to think, and the next moment, I was unconscious.
肩を濡らす 灰色の Misty silent street
他给我注
了药物。
名もなき感情に憂いの雨 誰も気づかないだろう
手遅れになる前に
“他......”那是什么,我想说不,但是眼睛却骗不了人。
Fate これ以上は 決して許されない
咔嚓。
The beast in the rain
被
肉紧紧
住阴
,被骑在
上任野兽摆布,我被
壬蛊惑堕入无底深渊。
“晚上好啊。”他看起来心情很好,竟然还打了个招呼。
I felt like I was going to die.
瞎搞的英文版
那冰冷的金瞳此时好像蜜糖一样
化了,现在它是
动的蜂蜜,并且,
出了一种迷茫的表情,“这......”
“真麻烦。”他冷哼了一声,当那视线再次扫过我时,我觉得我快死了。
现在,我因为没有双脚,被铐在那和他
爱的台子上,双手,和脖颈被拷着,我平躺着。
他的脸靠的越来越近,那野兽捕食时的眼睛,不,现在更像已经捕获到猎物的眼神,那金色灼透了我的五脏六腑,永恒地倒映在我的虹
上。
但是突然,
上的骑乘动作停滞了。
綺麗なまま 終わらせようか
Hearing the sound of chains, the damp breath rushing to my nostrils, the drip drip dropping, I labored to open my eyes, surrounded by darkness, to look around, my hands firmly shackled, my throat as well, the rough and hea
为时已晚,我知
我已经不可能再出去了。
依然是提前
了扩张,很容易就插进去了,依然是居高临下的上位者态度,那双眼睛依然明亮得惊人。