「是的。」
克妮女士说,很快地啜一口大吉岭茶,然后把茶放回托盘。
泰瑞走出房间。
克妮女士很快地喝着茶,以抚平自己的不安。她躺在撑高的枕
上。
克妮女士的心脏
得很快,血
好像以极高的速度要冲破血
了。
她正打算从床上起来,但旋即想到更好的事可
。她很快有个点子。她要打电话叫服务生,在床上点早餐。这回要是泰瑞的阴
再抵到她手上,她要出其不意地挪动手.看看会发生什么事。
「请进来,」她喊。
「因此,您现在可以停止哀悼了吧,」泰瑞说,递茶给她。
克妮女士双颊红晕。已经许多年,没有人像这样恭维她了。
「夫人,要为您倒茶吗?」他问。
「三年了。」
克妮女士回答。
si m i s h u wu. c o m
「我是个寡妇。」她简短地说。
「真是令人遗憾,夫人。」泰瑞说。「您的先生过世多久了?」
是女侍吉儿走进来。
克妮女士一颗充满期盼高扬的心,一见到那女孩时,刹那间像是一颗石
落了地。她多希望来的是泰瑞。
「那么现在,」泰瑞说。「您喝茶,我―会儿就回来,看您是不是还需要点什么。」
「夫人,请您准许我,」他说,开始加倒一些牛
到茶杯里:并突然地把他的阴
压到她手上。
克妮女士:坐着呆住了。她不敢动。她只要一动就会碰到他,比刚刚更能抚摸到他。
她了解这是自她第一次在高中遇见她先生后,
一回感到如此的兴奋。
那个女侍把报纸放在床上,然后离开。
克妮女士开始无
打采地读报,但是
本不能专心下来。
克妮女士觉得蠢极了。都一把年纪了,还
高昂。她舒服地躺在枕
上,回想发生过的事。
克妮女士得到结论:泰瑞一定知
自己的阴
抵在她的手上。那是一
很大的阴
,已经向她

地站着了。他一定想要她。她合理地推断,他当然什么也不能
。他只是一个雇员。应当由她来引导,但那是绝不可能的。穿着棉质带褶边晚礼服的
克妮女士脸红了。她一定是受了她的情
幻想的影响。她是不太习惯梦想到
爱之类的事的。
「您是一位单独旅行的美丽女郎。」泰瑞说。
「夫人,这茶是不是不合您口味?」泰瑞问。
「谢谢,」她说,倾
向前,好让她的
能再碰及他的手臂。
克妮女士垂下手,以便能更接近泰瑞的
。泰瑞挪动
子,让她的手碰到他长
的布料。
「早安,夫人,」吉儿说。「泰瑞要向您
歉,因为他忘了带早报给您。」
泰瑞带着托盘走进来。托盘内是一个钼茶壶.一个水罐及非常洁白的瓷
上放着数枝小玫瑰。盘子上有些饼干。她指示泰瑞把托盘放到床边。泰瑞照着
,他的手臂
过
克妮女士的
前,却毫不以为意。
「不,只是有点
,」
克妮女士说,没看泰瑞的脸,倒注视着他
档内的
起。她升起一
不理
.几乎无法控制的
望,想要摸它。当泰瑞提起牛
罐时,
克妮女士将手移开,克制住自己。
房门上响起另一阵敲门声。
定换衣服:在有人敲门前,她刚好足够时间把衣服套上。
克妮女士打电话。是泰