,像一
闪电从下、
直贯
,仿佛要把他击穿一样。
伊丽莎白抱着已浑
虚
无力的清延来到浴室,两人一起坐在宽大的浴缸里,伊丽莎白一边为他清洗,一边挑、逗着他。
泠秀是个温柔沈静的人,他本是
凤国的士人,因此有一种极文雅的书卷气,这些人里他年纪最大,像大哥哥一样照顾着其他人。
发、
完後,清延大汗淋漓,虚脱地躺在那里,眼中一片空
迷蒙,那是情、
、发、
之後特有的空虚。
清延被那火热的摩
所带来的快、感折磨得几乎透不过气来,他颤抖着,挣扎着,发出连自己都觉得羞耻的浪、叫声,全
的血
都涌向下、
,
、望汹涌地奔腾着,迫切地想要寻到一个出口。但棉棒却无情地阻住了它的出路,棉棒牢牢地锁住了通
,像一个冷酷的牢
兴趣盎然地折磨着他的囚犯。
?s i mi sh u w u .com
清延拼命点
,哀叫
:“求求您,主人,
隶已经不行了!”
伊丽莎白高大而健美的
重重压制住他,有节奏地律动着,尽情享、用着这个
隶。
在宅子里住了一个多月之後,清延与泠秀他们已经熟悉了,因为清延
格开朗顽强,充满朝气,很快便赢得了他们的好感,不再敌视清延。但现在他们开始为清延骨子里潜藏的不驯服担心起来。
两人沐浴完後,伊丽莎白终於为清延解开绳索,让他赤、
、着躺在床上,自己则穿上洁白宽松的睡衣,坐在摇椅上一边喝着咖啡一边看书,不时抬
欣赏一下清延那充满活力的
、
。
☆、第三章
清延被她抱在怀里,感觉自己像一只柔弱的小动物一样,任她
、
、玩、弄,他这时情、
已退,屈辱感又升了起来,低垂了
暗自怨恨,却不敢让伊丽莎白看到自己的表情。
清延成为房间中一个美丽的,有思想会说话,而又带些不驯服的装饰物品。
被束缚的肢
难耐地挣扎扭动着,但却无法宣、
自己的热情,只能被动地接受主人的恩赐。男、
最
感骄傲的地方被强烈地刺、激和
束着,这双重的折磨令清延终於屈服了,他大声哭泣了起来,哀求着自己的主人,表示着卑微的服从和供奉。
伊丽莎白弹了一下那已胀成深紫色,笔直
、立的阴、
,引得清延一阵抽搐尖叫。
ENDIF
伊丽莎白魅惑地一笑,拨开
、
、包、
,缓缓抽出棉棒,又在他阴、
上
了几下,清延尖叫着连连
出,
抖得像发了羊癫疯,一

华
了出去,两
间积了一摊浊
。
伊丽莎白作了大约一个时辰,终於满足了,她伏在清延
上,看着这个已经泪
满面,态度柔顺,不住抽搐痉挛的男子。他已经开始屈服了,但这还不够,要继续调、教他,让他从肉
到灵魂完全臣服,将自己完全奉献给她,
他看到清延坐在院子里专注地看着不算很高的围墙,便坐在他
边平静地说:“我们
上的贞、
带是个可怕的东西,它不但能帮主人追踪我们的去向,也能防止我们逃跑,如果有
隶想越墙而出,墙上便会有电通到贞
带上,把我们打下来。几年前竹衣试图逃跑,就是这样被抓住的。当时主人将截
棒在他分、
里插了整
伊丽莎白笑着说:“想
出来吗?”