它的鼻尖在她阴
上接
,并用手指轻按阴
的
。
……
她是趴着的,像母犬一样耻辱。她受着撕开
的痛,她的弟弟要淫遍每一个
。
他的阴
因她的美而暴耸,他要淫她的菊
。
她张开翅膀,幻觉在飞。但桫摩重重地按在她的翘起的
,把她的腰压低,让阴
正中菊
的位置。
苍兰被挑弄的想要尖叫,她翻了白眼,却不能叫出声音,因为桫摩的阴
抵在
,这令她胀红了脸。
而桫摩却先她到高
,他把

进姐姐的
咙。抽出的时候,一条白色的细线连着
,另一端是苍兰的
。
他把阴
放进它的口腔,高
后的阴
是
的。而妖女的眼睛闪烁绿色的光,再以
汁抹在桫摩的小腹,他把它抽出的时候,又是钢铁一样的坚
。
她把弟弟的阴
在口中,品他的味
。她知
自己所
的。
她半昏半腥,
死
生。她全
都是
,是
的。
桫摩于是将她抱起,躺在他的臂弯。赤

的美妙姿态,
房紧紧地贴在他壮阔的
肌。
?s i mi sh u w u .com
苍兰终于
倒下去。
妖女的
在她的阴
中游刃有余,火烧一样的躯
便又有了高
的蠢动。
他说:「姐姐,我会轻,不再弄疼你。」
妖女随即离开她的阴
,桫摩抬起它的面。
他背过姐姐的
,让她像四脚着地的兽类。他把手放落她白美的
,他是幸福的。
交于女人来说本是无快感的,但贝玲达却淫巧。它遵从桫摩的命,淫她其余的
。它用手抱她的膝,回到刚才的姿势,用长长的
阴
的内
。
美丽的女。我要你
生她
内热的诸水,在我淫她的时候,你要淫她其余的
。」
苍兰的
越来越丰盛,她已被妖女的口
送抵半空。
苍兰淫
的,垂落的发丝连着弟弟的阴
。
他和它是兴奋的,他们赞叹如此大的水量。
他无视她的拒绝。那么美丽的
,他是必须占有的。
他努力地插向内,她扭动起来。菊
干而涩,桫摩于是说:「贝玲达,我的仆,你要令她
出多的水。」
它于是爬到苍兰的
后,它用长
伸进她以内。长
带着
情的毒,它伸进两寸,即停下来,贪婪的
动阴
内
的皱褶。
而他把阴
放进姐姐的口中,告诉她要
和
。
他说:「姐姐,我要淫遍你的每个
。」
而妖女的蛇
亦缠绕着她,尖锐的鳞片割痛了她的
房。
她的口腔,残余着他的
。阴
内亦弥散着妖女的毒
。一半是苦涩和痛觉,一半却是情
火焰。
妖女把
汁和她的淫
涂在菊
的周围,于是桫摩那
且尖锐的阴
便渐刺进去。
苍兰说:「桫摩,那……不可以。」
它和她如此相似,即便淫糜时的神色也是一样的。
当她抽搐着尖声喊叫,叫到哑然失声,她自己也分不清是疼痛还是淫
。
菊
内
在倒灌而出,阴
亦狼藉不堪。那些
出来的大量透明
,正一滴滴不断顺延
的线条
走。
桫摩在姐姐的菊
内
味着另类的刺激,他一动,她即高叫。
她的
终于再次猛烈
,有些
在弟弟的
上,有些则落到妖女口中。