うつ向く横顔何か悩んでいるの
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜欢唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
そんな
さわぎ揺れる午後
已经等不及周末的来临
無意識に髪をのばし始めたの
口如此悸动的摇曳的午后
私の存在どれくらい
是不是在烦恼着什么呢
広い背中に問いかける夏
そんな
さわぎ揺れる午後
?s i mi sh u w u .com
素直な自分が好き
我最喜欢和你在一起时的自己
我的存在到底有多重要呢
家まで送ってくれた
スローモーションに
第一次亲吻的那一天
素直な自分が好き
口如此悸动的摇曳的午后
Ohmylove
ほら加速度つけて
ほら走り出したわ
あなたを好きになる
Ohmylove
ほら加速度つけて
一緒にいる時の
ゆるい坂
自転車押しながら
中文字幕:
你推着自行车送我回家
想要问问你忧郁的侧脸
一緒にいる時の
あなたを好きになる
我最喜欢和你在一起时的自己
あなたといる時の
平缓的斜坡
Ohmylove
喂!随着速度的加快
你亲昵地叫着我的名字
已经越过了普通朋友的范围
あなたへのプロローグ
広い背中に問いかける夏
我的存在到底有多重要呢
週末まで待ち切れない
这是迈向你的序幕
初めてのキスの日街は
街上的一切彷佛都是慢动作一般
もう友達のエリアはみ出した
あなたは私の名前呼び捨てにして
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
喂!随着速度的加快
夕暮れに微笑んでいたけど
我越来越喜欢你
自分が一番好き
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
私の存在どれくらい
不知不觉中
发开始长了起来
Ohmylove
自分が一番好き
我越来越喜欢你
我最喜欢和你在一起时的自己
あなたといる時の
喂!向前奔驰
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
我最喜欢和你在一起时坦率的自己
週末まで待ち切れない
もう友達のエリアはみ出した
その理由を教えて
Ohmylove
交差するクラクションで夢が覚めた
在夕阳里微笑着
Ohmylove
已经越过了普通朋友的范围
已经等不及周末的来临