最终,他循着婴儿的啼哭,在
楼的卧室找到了男爵夫人。她抱着小儿子别佳,打开窗
,将手臂伸出去,想给儿子一点新鲜的空气。
他俯下
,轻声问:
而烟雾中,阿列克谢在从容地杀戮。所有通往外界的出口都被他事先上了锁,从一开始,他就没有想过放这所宅子里的任何一个人活命。
阿列克谢曾经读过家中一些古旧的书籍。那些书籍被放在书架的最高
,如果用那时的宗教观念来看,那些书是邪恶的,渎神的。他在睡不着的夜晚会悄悄地去拿一本出来看,书页上
细而诡异的插画令他着迷。也就是从那些书中,他了解到了食尸鬼、
血鬼、狼人、活尸这一系列的传说。它们有的起源于欧洲、有的起源于南美的不
之地。而对于
血鬼,书中还有一个更加迷人的诠释:
前就把这块地卖给了佩特洛夫镇长去圣彼得堡城里了
被放逐的渴血者。
那个夜晚,柯萨科夫男爵在家举行了盛大的宴会,庆祝小儿子别佳的满月。据说男爵夫人这一胎怀得格外不易,两人将爱子视为掌上明珠。
他打开门。男爵夫人看着他满手的鲜血,连
带爬地
在他的脚边。
兄弟姐妹都被他杀了个干净,一个不留。他们的尸
堆叠在一起,将绣着
美花纹的波斯地毯染成了猩红色。
所以阿列克谢对自己
产生的变化并不感到奇怪,他也不打算去追寻这种变化的原因。新鲜的人血给他带来数倍于常人的力气、灵活和
锐度,他的
宛如一架冷酷而
密的仪
,向一个目标长驱直入。
几天之后,阿列克谢在莫斯科的报纸上看到新闻:柯萨科夫男爵的古宅突发火灾,男爵一家无人幸免。
他合上报纸。去欧洲的火车就要出发了。
阿廖沙,求求你,把别佳带走吧你要什么都可以,怎么都可以别佳才只有一个月啊
他静静地注视着脚下歇斯底里的女人,和那双手中的襁褓。
老远就能听见乐队在宅子里喜气洋洋的演奏,一辆辆双驾
车缓缓地驶入雕花铁门,穿着华丽的女士们像一群群优雅的极乐鸟,挽着
边绅士们的手臂,轻言曼语地在大宅中穿梭。
阿列克谢回
,往墓
看去,里面还有一
小小的骷髅。尽
所有的
肉都烂掉了,
发掉得七七八八,可他还能认出,那是玛琳娜。
所以,当宅子突然起火时,主人和宾客始料未及。没人知
究竟是哪里最先着的火,偌大的宅邸似乎一瞬间就变成了个炽热的烤箱,所有的
隙都在往外
吐着火苗和

烟。人们尖叫着,哭喊着,没
苍蝇似地乱撞。
母亲,你们的灵魂可曾得到过安宁吗?
他在通往后院的走廊上找到了柯萨科夫男爵。男爵看见他的眼神如同见了鬼。他没有给父亲开口的机会,干净利落地拧断了他的脖子。
阿廖沙救救别佳上帝啊让你的灵魂得到安宁吧
si m i s h u wu. c o m
圣彼得堡,柯萨科夫男爵的宅邸。
阿列克谢走出宅子,婴儿刺耳的哭声在他的背后越来越远。