狠掐了一把,安格斯这才停下。
奥德莉用力用得狠,安格斯僵住,
上鳞片忽然如
褪去,
形变幻缩小,渐渐
出苍白劲实的人类
躯。
犄角还在她手里握着,尾巴也仍还缠着她的腰,少许黑色鳞片贴覆在他微微起伏的腰腹、手臂、颈侧和眼周,停留在一副半人半兽的模样。
这幅容貌的他,眼睫一垂紧盯着人看时,十足怪异又危险。
猩红的

过被奥德莉咬破的
角,安格斯叉开
跪在她
间,手握上她的腰,终于舍得开口说了话。
目光落在奥德莉脸上,他顿了顿,嗓音嘶哑地问
,您愿意让他服侍您,却不肯让我碰您吗?
这个他是谁,不言而喻。
他仿佛自言自语,不等奥德莉回答,大掌压住她大
内侧,
出两
饱满红靡的蚌肉,两
长指猛地
进她颤巍巍合拢的肉
,您这里明明都
透了
红蚌肉在烛火下泛开
亮水色,
糙修长的手指浅浅探入,奥德莉轻
了一口气,眉心蹙得更深。
然而
热的
肉却不由自主地推挤着
粘水
咬着他,渴求地迎合那两
在
里搅弄按压的长指。
安格斯显然误会了今夜奥德莉召诺亚来她房间的原因,但奥德莉被他压着如
女般肆意亵玩了一番,自然也给不了他好脸色。
她一字也未解释,在他面前扬起通红的手腕,嗤笑
,服侍女人这种事,你难
觉得自己
得比他好吗?
安格斯:
他被骂后也不吭声,只因他没法反驳他的主人,他从来只知
听奥德莉的话、按照奥德莉的意愿
事,听从奥德莉的指令是他多年来刻于骨血的本能。
每当他的主人的意愿和他所求相违背时,他便只好闭上嘴。
他垂着眼睫不看她,压住她的
,曲起手指用
糙的指腹按弄她
内
感之
。
奥德莉见他这副一声不吭的模样就
疼,她见惯了他这样,一旦避开视线抿着嘴角不说话,就和骂不听劝的疯狗没什么区别。
她张了张嘴,一个字未出口,就被安格斯突然加剧的动作搅乱了思绪。
他像是要证明什么,手指一探进来就入得极深,抽动两下,就借着
水
又加入了一
手指。
指
夹住内
里那
感的
肉规律大力地
起来,拇指按在之前被兽
磨
的柔韧肉粒上,抽弄出恼人的噗叽水声。
奥德莉死死抓着缠在腰上的尾巴,指甲扣抵在坚
的黑色鳞片上,面红眸
,
发散乱,浑
出一副格外惑人的魅色。
安格斯听见她低细的
息声,猩红
尖勾过尖利犬牙,在一片摇晃烛影里还敢躬
去吻她泛红的眼角、
的

薄
轻轻
弄着红
,黑发扫过她的脸颊,奥德莉抬起眉看他冷
又饱
望的面容。