这样说话,我可不太习惯。 葛列格撇了眼颈上的利
。
他
後的暗衛緊盯著他。
你的故事的確很感人,可是今日你不殺我,你覺得得我也會放心讓你這個手握重兵的人繼續逍遙下去嗎?
儘
早就猜度過無數個可能
,丹尼爾始終沒料過葛列格會告訴他這個故事。轉而看向那幾個暗衛,他才意識到,原來他真的沒有奪權的意思。否則現在,他早就已經取了他頸上人頭。如此說來,你認同我是比你更適合坐上王位的人選。
誰知丹尼爾只是輕飄飄地說了一句:她
本沒有告訴我這些。
事到如今,你还不打算坦白吗?
丹尼尔瞇起眼。 难
不是因为你羽翼未丰,时机未到?
葛列格奇怪。你怎麼又問一遍,你不是早知
了嗎?
你们他恶狠狠地盯着面前依然神色自若的男人。他们是你的人?
王兄有没有想过,如果我早就组织了足够的军事力量,为什么今日还要单人匹
,来赴你这个险局? 我又为何明知安娜是你安插在我
边的间谍,却依然容让她将那些情报告之于你?
丹尼爾挑眉示意他說下去。
幸好他還留了一手,雖然大局已定,但能氣一氣這個以為這個狂傲的弟弟還是不錯的。
丹尼爾心中的怒火越燒越盛,他居然又一次被自己的兄弟耍了!
更多疑。他不會輕易信任你,那時為了自保,你還是會被
出來爭戰,直到一方完全失敗。所以你要建立勢力,足以保護自己的勢力,但同時又要向他證明你不會對他構成威脅。
葛列格笑了出声。 单是南方的三万军队,加上特殊训练的
卫,王兄如果是你,你会怎么选择?
這的確很
引,如果能獲得葛列格黨羽的支持,他就能坐穩王位。
他攥紧手中的高脚杯,没有理会四周杀气腾腾的暗卫,淡然开口:王兄又没告诉我是什么事,要我怎么回应。
这可不行,他眼前面对的可是一只暴怒的恶狼。他得专心。
他該信任他嗎?
葛列格不以为然。 不然王兄以为我培养那些
卫有什么用?
然而葛列格脸上却是不动声色。 是么?她说了些什么?
闻言丹尼尔眼中似是要并裂出火花,却被他
生生忍住。 为什么?
那些支持我的人如今還不知
我
本無意奪權,可即便他們知
,他們也未必願意歸順你。如今魔族與人類關係緊張,隨時會牽連我們妖族,你需要我的幫助。
丹尼尔紧盯着他亲爱的弟弟,没有放过他脸上一丝细微的变化。
所以說,原來這幾年你除了培育了一批貓族的
衛,還攏絡了南方的羅倫上將?
你還真是一點也不願意輸呢。葛列格輕笑。我逍遙慣了,現在也擔不起這樣的重擔。
葛列格瞧见他手背上暴凸的青
,脑海中却是一阵恍惚。
不,他這個狡猾的弟弟
本沒有留給他選擇。
下一秒,尊贵的妖王陛下忽尔暴怒地猛地拍了一下桌面,桌上摆着的玻璃瓷
摇摇晃晃,半满的高脚酒杯站立不稳,血红色溢满纯白的桌布。
在暗
躲藏的暗卫像是收到了指示一样,忽然从四面八方冒出,其中两人甚至将剑架在葛列格的颈脖旁。
丹尼尔正打算示意那些暗卫退后,却见那两个用刀架着葛列格的暗卫在听到他的话后便己经旋即将剑锋一转,乘机制服了另外两个暗卫。
安娜果然是把在莱斯郡看到的一切都告诉了他。
丹尼爾忽爾笑了,他站起
,緩步走到葛列格面前。
葛列格重新看向丹尼爾。當然那時我還是不服氣,但只要在戰場上待得夠久,你也會漸漸明白。
丹尼尔气极反笑,甚至替他拍起了手。 当年威名
看来你也没有把我这个王兄放在眼中,我高傲狂妄的弟弟。 丹尼尔似是暂时将怒气压下,语气平缓了一些。 说吧,你与猫族那两个族长
的那些,是不是为了夺取王权?
這就是這次我來的最主要原因我們來談一場交易吧。葛列格勾起嘴角。
=====================================================
方才莫名的不祥預感又再一次騰升上來,葛列格開始懷疑自己多年的計劃是否出了什麼差錯,還是丹尼爾又留了什麼後手是他不知
的。
这没有什么不对,他本来就是故意
这些情报给她,利用她作为渠
,让丹尼尔知
他想让他知
的事。 安娜的
密、丹尼尔的暴怒,一切都正按着他的剧本进行,可不知为何,这刻他心里居然暗暗有些不安,隐约有种不祥预感。