未来是一个谜,一个无解之谜,就像汤姆・里德尔一样。
汤姆把窥镜放在不远
质
长椅上,他回来的时候,你已经在浴池里换了个跪坐的姿势。一池的泡泡都消失了,水变得清澈见底。你上
趴在浴池边上,白璧无瑕的香肩
在水外,丰盈的双
和
尖上的两粒小红豆
立着,白净
长的双
在水下清晰可见。
你握住了汤姆的手,一手伸向他
链,笑
:“希望这礼物不会太寒酸。”
玉葱般纤细白
的手指轻轻握住了他的肉棒,一把都攥不住。少女眼里
笑,伸出
的小
,
上冠
,温热柔
的
觉让汤姆提了口气才没就
出来。
他下
胀得难受,顾不得再哄你两句,一手插进你的秀发,一手扣住你
致小巧的下巴,修长的指将贝齿更大幅度地撬开,
长的肉棒随即贯入,瞬间就填满了你的小嘴。他不敢太用力,浅缓地抽插了十来下,感觉自己的巨物已经直抵少女的
,于是控制好腰
的力度,不疾不徐地抽送耸动。姑娘的嘴和人一样,小巧
致,柔
袅,口中
腻的肉
密不透风地包裹着他,圆
的贝齿因她
的动作生疏而偶尔磕碰,些微的疼痛反倒更增加了他的快感。
他
长得没法整
没入,你于是抬起一只小手握住他,上下抚弄,另一只小手放在他卵
上,轻轻
搓。
脂般
的小
在棒
和冠
来回
动,口
向里嘬,
合
尖
的动作,
出渍渍水声。他舒服得发出一声闷哼,动作渐渐
重,腰
的抽送也逐渐变得激烈,听你在
下发出一声声销魂蚀骨的轻哼和呜咽。
在剧烈的撞击下,浴池里的水花四溅,你的
子倚在浴池边缘上,上
的平衡全靠他在你脑后的大手撑扶着。他被你翻飞的白
双
勾得眼花缭乱,伸手抓住一颗,五指略收,雪白得耀眼的
肉就像
泥一样,从指
间溢出。
或许是力
太大了些,你的轻哼和呜咽忽然变成了高声的呻
,又被汤姆
下的动作堵在了嘴里,只能抬起清澈的大眼睛望着他,眼里
了泪,
角也已经被撑得略微红
。
他毕竟舍不得真的让你难受,感到
下的
意越来越明显,就往后退了些,打算撤出来。你却在这时把
往前一探,让他一下整
没入,
到了你
咙深
。那里温度更高,而且极其狭窄,一经刺激,
淋淋的
肉蠕动着收缩,不断挤压冠
。
汤姆眼神一暗,舒爽得低嘶了口气,不再犹豫,

阔的外棱重重碾过你的
咙,往内狠狠
动了十数下,腰眼一松,终于在你嘴里释放。肉棒只停留数秒,随即撤出,将余下的

在了你白玉般无瑕的双
和
脯上。
少女白皙的
脯和留有红痕的
上黏腻一片,分外淫靡,嘴里也
满了
,有几滴沿着下巴
到了细
的脖颈上。
汤姆伸手替你
去,弯腰要在浴盆里洗手,你却把满嘴的
尽数咽下,然后伸出小
,将他的手指在口中
,完了还餍足地
了
。
汤姆眼神一暗,把底衫和
子脱去,长
跨进浴池温热的水里,坐在了你
后,将
小白
的你夹在他与浴池
之间。
Hogsmeade has definitely been overrated. (霍格莫德村绝对被过誉了。)
――――――――――――――――――――――――
汤姆五十四岁那年从魔法
退了休。你也从霍格沃茨辞了职。你们搬回了剑桥郡的宅子里,享受起了退休后的生活。宅子就坐落在康河旁,每天早上,金色的晨光照得湖水波光粼粼,牛羊成群结队在一望无际的草坪上漫步、吃草,天鹅则扑棱着翅膀打架。这群争强好胜的大鸟儿偶尔会飞进你们的后花园。每到此时,汤姆总是插着腰,挥舞着魔杖把它们赶出去,进屋的时候,斑驳微卷的发总是被风
得一塌糊涂。见到威严的前魔法
长如此狼狈,你就忍不住想笑。
那年夏天的某一日清晨,你正坐在后院里看《预言家日报》。在某一页的夹
里,你瞥见了一条印在小框里的新闻。框里是一个号啕大哭、皱皱巴巴的新生儿的照片,下面印了一行字。
“詹姆与莉莉・波特庆祝儿子的出生。祝小哈利・波特生日快乐。”
汤姆从落地门里走出来,在你额
印了个吻。
“那群天鹅又进来了,真是可恶。”
你理好他的
发,突发奇想。
“If the Crown enjoys ownership of all unmarked swans in open water, why can’t the ministry claim ownership over those that venture into magical settlements?”(如果英国王室拥有所有开放水域中未被标记的天鹅的所有权,那为什么魔法
不能拥有那些飞进魔法村落的天鹅的所有权?)